Bulan

BULAN dengan bentuk seperti jam dinding di aula;

Ia jatuhkan cahaya pada pencuri yang memanjat tembok,

Pada jalan-jalan dan ladang dan dermaga pelabuhan,

Pada burung-burung yang tertidur di dahan pohon.

Pada kucing yang menjerit dan tikus yang mencicit,

Anjing yang melolong di dekat pagar rumah,

Kelelawar yang bergantung tidur pada siang hari,

Semua yang suka di luar setiap terang bulan.

Tapi siapa saja yang menguasai siang,

Berpelukan pulas menjauhi jalannya;

Bunga-bunga dan anak-anak menutup matanya

Sampai pagi ketika surya menjelang.


Diterjemahkan oleh Dian Vita Ellyati, dari judul asli “The Moon” diambil dari buku kumpulan puisi, A Child’s Garden of Verses, oleh Robert Louis Stevenson, diterbitkan pertama kali tahun 1885.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s